找回密码
 -注册-
查看: 1353|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

求资源:彭康亮演唱的中文版冬之旅

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2023-7-15 20:14 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 中国
如题


2
 楼主| 发表于 2023-7-15 20:15 | 只看该作者 来自 中国
还有这个
https://music.douban.com/subject/35526271/
回复

使用道具 举报

3
发表于 2023-7-16 10:33 | 只看该作者 来自 中国
https://mp.weixin.qq.com/s/KseQ5co9EIDu22gdH9-Ryg

       说实话,我一开始还犹豫是否要接受这个邀请。先前虽然对他的第一次录音有印象,却并未听过,而我对采用中文演唱舒伯特这件事本身,也持有一定的怀疑态度。原因不难想见,艺术歌曲基本是西方古典音乐中,同语言的结合最为紧密的一种体裁。
       有时歌唱家的语言掌握不太好,在歌剧中尚可度过一些难关,优美的音色,优异的线条塑造,或是充沛的强音,都可让人稍稍忽视语言方面未尽熨帖之处。艺术歌曲的领域则不然,外在的技巧少了很多,对语言同音乐的结合,却是毫无遮拦的考验。
       去除很多外在的技巧,这就意味着作曲家几乎完全是从语言本身入手,构思旋律的形态,节奏、乐句的设计等等。很多歌唱家为了深化自己的修养而去学习演绎艺术歌曲,就像某些演奏家去探索室内乐一样。这是很有道理的,因为它们确实非常考验演绎者的修养,其背后所对应的,是很多深层的技巧。因此将《冬之旅》这套连篇歌曲的首席代表作改为中文演唱,无论怎么看都是有些冒险了。
       可既然受到邀请,还是将歌唱家的第一次录音找来听了。未料听过之后,我不仅立刻决定接手这次访谈,还深感必须为此做最充分的准备。缘何产生这样的转变?自然是那次录音的成就不凡,且让我大吃一惊。目前,NCPA Classics的重录版已经面市,彭康亮的演绎有了进一步的深化,原先定下的演绎路子却未改变。
       这样的路子,也就是让我180度转变的东西,究竟是什么呢?我将两次录音都听了多遍,感到那样的成就了不起,却又是难以总结的。思忖之下,暂且称之为:歌唱家为如何在中文的语境下唱美声,树立了一个典范性的表现。由此,重录版《冬之旅》的推出固然是一款精彩的演绎,但或许更重要的是,这是深具指导意义的演出。
回复

使用道具 举报

4
发表于 2023-7-16 18:11 来自手机 | 只看该作者 来自 贵州
同求
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-11-17 02:10

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表