找回密码
 -注册-
查看: 5487|回复: 61
打印 上一主题 下一主题

总结国人对hifi品牌的奇葩翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2024-11-29 11:21 来自手机 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 重庆
本帖最后由 割韭菜 于 2024-11-29 11:23 编辑

transparent明明是透明的意思,结果翻译成天仙配,翻译的人估计是脑子想七仙女当老婆想疯了吧
audioquest是两个单词组合在一起的,就是字面意思音频探索,简称音探也是不错的名字,结果翻译成中式土炮渣名线圣
jorma查了欧美各个国家语言,都没有指代马的意思,我不知道为什么要翻译成骏马,难道听这线的声音感觉像在马震
2
发表于 2024-11-29 11:24 | 只看该作者 来自 广东深圳
本帖最后由 mkoyo 于 2024-11-29 11:26 编辑

Meridian-英国之宝?

Bavarian Motor Works-宝马?

回复

使用道具 举报

3
发表于 2024-11-29 11:28 | 只看该作者 来自 亚太地区
spectral 事必操

这个翻译可以夺冠
回复

使用道具 举报

4
发表于 2024-11-29 11:32 来自手机 | 只看该作者 来自 天津
线圣感觉还好,就是略显张扬浮夸
回复

使用道具 举报

5
发表于 2024-11-29 11:48 | 只看该作者 来自 广东
有些感觉很奇怪的HIFI译名是早年香港代理这个品牌时取的,等到国内HIFI市场发展起来后,国内的代理经销商也这么沿用了。
回复

使用道具 举报

6
发表于 2024-11-29 11:55 来自手机 | 只看该作者 来自 中国
哈哈哈哈哈哈
回复

使用道具 举报

7
发表于 2024-11-29 11:56 来自手机 | 只看该作者 来自 江苏
天仙配有音译的感觉
回复

使用道具 举报

8
发表于 2024-11-29 11:58 来自手机 | 只看该作者 来自 中国
schiit?
回复

使用道具 举报

9
发表于 2024-11-29 12:02 | 只看该作者 来自 浙江嘉兴
HK那边的音译普遍都是这种风格,很多其实音译的不是普通话而是粤语,不光是hifi界,比如英超球队阿森纳,叫阿仙奴,切尔西叫车路士,等等
回复

使用道具 举报

10
发表于 2024-11-29 12:07 来自手机 | 只看该作者 来自 北京
谁来解释一下focal和劲浪有什么关系
回复

使用道具 举报

11
发表于 2024-11-29 12:08 来自手机 | 只看该作者 来自 北京
不反对意译如果直译大家摸不着头脑的话,但是翻译者一定要理解人家起这个名字的背景和竞争环境然后选择延伸意思的名字,这样才有意义吧。
回复

使用道具 举报

12
发表于 2024-11-29 12:10 | 只看该作者 来自 中国
看看这堆英国牌子的翻译:

Roksan——乐圣,不知道这翻译和天道谁前谁后

ProAC——贵族

Audio Note——音乐贵族



回复

使用道具 举报

13
发表于 2024-11-29 12:16 来自手机 | 只看该作者 来自 海南海口
周大壮壮 发表于 2024-11-29 12:02
HK那边的音译普遍都是这种风格,很多其实音译的不是普通话而是粤语,不光是hifi界,比如英超球队阿森纳,叫 ...

内马尔叫尼玛
回复

使用道具 举报

14
发表于 2024-11-29 12:33 来自 安徽宿州
想起来前段时间看到的这个

A8AFBCF5-B6A3-4870-9641-3414DF3CE26D.jpeg (169.48 KB, 下载次数: 13)

A8AFBCF5-B6A3-4870-9641-3414DF3CE26D.jpeg

89C42AE6-2BA1-4AAD-A9AE-E3D8DE616C25.jpeg (63.56 KB, 下载次数: 15)

89C42AE6-2BA1-4AAD-A9AE-E3D8DE616C25.jpeg

15
发表于 2024-11-29 13:08 来自手机 | 只看该作者 来自 香港
周大壮壮 发表于 2024-11-29 12:02
HK那边的音译普遍都是这种风格,很多其实音译的不是普通话而是粤语,不光是hifi界,比如英超球队阿森纳,叫 ...

有料播
回复

使用道具 举报

16
发表于 2024-11-29 13:18 | 只看该作者 来自 广东
吉大宝23 发表于 2024-11-29 12:07
谁来解释一下focal和劲浪有什么关系

不会是双重粗口,fXXK+cao然后很劲很浪。。。哈哈,我瞎扯的
回复

使用道具 举报

17
发表于 2024-11-29 13:18 来自手机 | 只看该作者 来自 福建泉州
哈哈,确实奇怪
回复

使用道具 举报

18
发表于 2024-11-29 13:19 来自手机 | 只看该作者 来自 浙江杭州
好像是根据发音拼音化来翻译的
回复

使用道具 举报

19
发表于 2024-11-29 13:25 来自手机 | 只看该作者 来自 北京丰台
商人
回复

使用道具 举报

20
发表于 2024-11-29 13:51 | 只看该作者 来自 浙江嘉兴

班门弄斧了,望大哥斧正
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-12-28 04:04

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表