耳机网-耳机大家坛

标题: 求教:古典音乐标题英语如何翻译? [打印本页]

作者: 听音乐者    时间: 2022-9-29 08:33
标题: 求教:古典音乐标题英语如何翻译?
听古典音乐时,标题都是英语,用翻译软件非常麻烦,而且不准确。还有什么便捷的办法,本人英语没有学好。

作者: yefeiblackeye    时间: 2022-9-29 08:49
用翻译软件
作者: venhow    时间: 2022-9-29 08:56
deepl
作者: 张花花    时间: 2022-9-29 10:35
古典音乐常用单词一共也没几个,记一下不难的
作者: tyl1355    时间: 2022-9-29 10:35
重新学外语
作者: jimguo    时间: 2022-9-29 10:48
一共就那几个,当汉语拼音来识别都记住了。英语本身就是发音的标记,也存在很多地方读法的差异。不存在有什么监考的来评价你的识别方式。
作者: xtb888    时间: 2022-9-29 11:47
张花花 发表于 2022-9-29 10:35
古典音乐常用单词一共也没几个,记一下不难的

赞同

作者: 烟雨楼的邂逅    时间: 2022-9-29 11:53
就十几二十个词,涉及歌剧角色的话可能多点,常规的曲种实在就那么几种,很好辨认的。
作者: llbird2021    时间: 2022-9-29 12:04
看得多了就熟了。没办法。光是英语还好的,很多文件标题其实是德语或者意大利语。而且还混着人名、乐团名、各种缩写等等。


作者: prodomo    时间: 2022-9-29 12:08
学会大标题的那些英语,法语,德语,意大利语。。。。就行了。。。。。
作者: jimguo    时间: 2022-9-29 20:27
不能用上学的模式理解一切生活。学习模式就是一种揠苗助长。循序渐进是比较稳妥的常规常态,习惯成自然,不要有着急升级捷径观念。巴甫洛夫习惯积累需要时间积累。
作者: yuin01    时间: 2022-9-29 21:21
查字典吧,用软件经常出现很傻的结果

作者: 很不牛的俺    时间: 2022-9-29 21:27
yuin01 发表于 2022-9-29 21:21
查字典吧,用软件经常出现很傻的结果




话说,翻译软件刚出现的那会,遇上MS-DOS,结果搞出来一个  女士磁盘操作系统

作者: fa66    时间: 2022-11-10 16:15
注意极点就行。
1,作曲家,演唱家,演奏家的名字记住。这些名字并非英语。古古怪怪的,必须强记。
2,作品的体裁名称,如奏鸣曲,交响曲,协奏曲,得自己记下。有些是英文,有些是德文,好像区别不是很大,同一个词根。
3,一些乐器的名称,也得强记,这个也是有数的那么多,如小提琴,钢琴,竖琴,小号,单簧管之类。
4,一些标题音乐,尤其歌剧的名称,著名歌剧的也得强记,有些是英文名,有些也不是。
作者: lzlyysj    时间: 2022-11-10 16:20
似乎也只能这样了




欢迎光临 耳机网-耳机大家坛 (http://erji.net/) Powered by Discuz! X3.2