耳机网-耳机大家坛

标题: 日本名家 流行歌演歌 [打印本页]

作者: Chiltern    时间: 2021-8-21 04:27
感谢分享

作者: 两厢爱好者    时间: 2021-8-21 07:03
辛苦啦!谢谢分享! 好人一生平安!

作者: datianxiang    时间: 2021-8-21 08:20
谢谢分享。
作者: tommynsx1983    时间: 2021-8-22 15:11
谢谢分享谢谢
作者: 黑龙在天    时间: 2021-8-23 10:15
感谢分享!
作者: baiyang753    时间: 2021-8-23 10:48
牛人,感谢楼主分享。

作者: 古金    时间: 2021-8-25 13:32
楼主辛苦了,感谢,期待你的更新~~~
作者: theragran    时间: 2021-8-27 00:26
首先更正一下邓丽君翻唱日曲的问题,邓丽君以テレサ·テン日文名于1974年开始在日本歌坛发表日语歌曲,一共灌录发表了260多首日曲,其中100多首是翻唱日本名曲,其余是日语首唱,也就是她自己的日语歌曲,知名的日本作曲家都给她写过歌。然后香港宝丽金唱片再把这些日曲填上中词,邓再发表成国语歌曲,这些国语歌曲既有日本歌手原唱的日曲,也有邓自己原唱的日曲,比如空港,无论今宵或明日,小村之恋,香港之夜,偿还,爱人,我只在乎你等等。一个知识点,1974年邓丽君首先和日本宝丽多唱片签约,1975年才和香港宝丽金唱片签约,香港宝丽金是日本宝丽多在香港的分支。当时国语流行歌曲刚刚发展,以台湾作曲为主,香港都是唱英文歌和台湾国语,后来才有的粤语流行歌。所以邓丽君要去唱片市场更发达和更先进的日本发展。。。

其次,关于演歌和流行歌曲之间的风格,经过护照风波,1983年~1995年期间,金牛宫唱片(某种意义上讲就是为邓丽君复出日本建立的唱片公司),邓丽君再度在日本发表日语歌曲,尤其三木作曲,荒木作词,邓唱的这一系列歌曲风格介于演歌和流行歌之间,最有代表的就是《つぐない》、《爱人》、《时の流れに身をまかせ》,1984至1986年间,这三曲三次连续获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项。邓无论在前期还是后期,都是把演歌风格的日曲唱得像流行歌曲,所以三木,荒木根据这种特点继续发扬了邓的风格,这一风格后来被称作新成人音乐。。。
作者: jimguo    时间: 2021-8-27 02:05
本帖最后由 jimguo 于 2021-8-27 08:03 编辑

邓丽君得的有线广播奖是听众票选的,只相当于百花奖,所以才有后面的评价。而不是专家评定的奥斯卡类。翻唱的概念在于,只要是改变了外国歌的原文,重新填写的中文歌词去唱那就叫翻唱。邓丽君翻唱了自己原唱的也算翻唱。而且由中国词作者重新填词的歌词,全都不是日本原歌词的意思和意境。但如果都是邓丽君自己写的,可以适当另当别论。特雷莎邓只是唱一下都不是自己写的,连日语发音都一直没过关,不如同时期在日本很活跃的欧阳菲菲,所以一般都不听也不收邓丽君的纯日语歌。所以其它问题都难说。这可能是稍微难一点的常识和逻辑,好像在发现上难以掌握,但看懂和理解很容易。

首先应该出于善意以研究问题提高认识为主才有意思。要是露出脚踏南山踢场子的意思,那就别怪别人撤你梯子。一些和唱片没有直接关系的问题也欢迎参与讨论,但不要露出自己给自己做鉴定完毕正面肯定的意思。是否算更正一切由数量很大的第三方判断,也许拿出的证据不足,要留有把事情搞清楚的探讨余地。

--------
邓丽君肯定是翻唱了大量的日本歌,这是华人的风气。除去直接写给她自己的日本歌,直接翻唱100首不算少了吧。但几百首国语填词的日本歌全都加起来就全都算翻唱,其中包含的她原唱的日本歌的数量也算翻唱里的数量。邓丽君以中国人身份在日本唱的日文原唱日本歌还是日本歌,而不会变成中国歌的。日本演歌在台湾是台湾被割让给日本以后才有的,这是台湾几代人的传统。邓丽君是跟着光头逃到台湾的眷村大院随军家属,从小在台湾耳濡目染的新台湾人下一代多了,台湾唱流行歌的大陆二代们全都是从这个大环境生长出来的。

除了邓丽君别的华人歌手大肆翻唱日本歌一直到现在都在进行,这就是大样本的时代大风气,但具体是谁带出来的都可以去选择性的去好好查看。如狗屎邓丽君带起来的,那邓丽君就是第一翻唱大王。日本新成人音乐的风格问题,到底从哪里来的还需要去慢慢找证据。日本音乐家里的曲作者肯定是最重要的主导因素。介于演歌和流行歌之间的流行风格,日本浩如烟海的有名歌星和词曲作者太多了。邓丽君自己并不是词曲作者,如何去带动一个新的小改版的风气。香港歌星的演歌唱法主要是在说唱法唱腔问题,直接翻唱是另外的,也有只翻唱而不带演歌腔的。可以去好好研究一下日本歌坛,找找华语歌坛的大潮流大样本的时间线。不存在万分之一的蝴蝶翅膀,只存在主流的九千九百九十九的直接影响力。






作者: jimguo    时间: 2021-8-27 02:39
本帖最后由 jimguo 于 2021-8-27 07:43 编辑

真的有时间精力的话可以自己独立做一个自己发起的事情,网上还没有的话可以自己去默默耕耘自己组织出来一个邓丽君原唱日本歌和翻唱对比的小包子,单纯的名单也行。有没有这些专辑,有就麻烦分享一下。
作者: theragran    时间: 2021-8-27 09:20
邓丽君的详细信息已经在百度词条,Wiki,各种线上音乐网站都有,不管是转贴,还是原创这种综述,起码要去了解详实,不能人云亦云。。。

翻唱风气,我也说了那个知识点:尤其香港流行乐是80,90年代才发展起来的,最初的歌手都在唱英文歌和国语歌,这算不算翻唱?发展初期没有很多词曲创作人,那不就是翻唱英文,台湾国语,日语歌吗?你站着上帝视角这么讲“风气”有意义吗?
作者: theragran    时间: 2021-8-27 09:23
翻唱英文歌全网络没有一个说的,翻唱日语歌就全网讨伐,真是精神分裂!
作者: jimguo    时间: 2021-8-27 10:33
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-1 07:53 编辑

日本歌主题,楼能乱串门到翻唱日本歌,再串门到翻欧美那就更热闹了。也不去自己开个主题,跟在后面到是更省。


日本流行乐通史 (1884-2018)
https://www.bilibili.com/video/BV1xW411C79k/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.11

唱片销量一直是世界流行乐坛的衡量标准,而不是别的日本百花奖。可以看到邓奶奶不翻唱了,港台翻唱热也凉了十几年。然后轮到奶茶阿姨又开始二翻。

看看邓奶奶小时候开始日本歌坛那些被她以后翻唱的新风格流行歌代表作。时间线不能随便乱,现实的脉络是客观的可不是个人的脑子里的个性化的神经线路那么乱。


------
宁可和明白人讨论,不想被傻子纠缠。如果本意还都是想把问题搞清楚,只是表达方式和立意待察那就还有得救。发在论坛这种公告牌上,能帮助大家思想进步就是好的。但是如果大脑深度发烧者不看客观环境,只顾埋头在自己内心腹谤之中加以免费外化,那就只是自己犯轴智商有待后悔的等外品了。纠结个人微毛私利那种情况,连对话都没必要。自己觉得好听就听,不好听就不听去忙别的就完了。好赖都行,随个人而异。

需要忙的东西太多的人只会注意自己需要的东西。不是自己大面积听出来的,只是抄袭他人的网文当根据很容易踩雷被钓鱼,这就和技术党自己没听过就砸评器材一样很偏颇。日本歌知道基本现象就可以了,没太大可听性。日本歌都很雷同也没特色,这是日本人自己推崇和群体约束的生活准则,日本长期都是以没有独立思想跟在别人弄好的后面玩为荣。是一个历史上的农民和工匠为主的社会。但日本人的优点也是有事情忙自己的,主要是抓自己需要的没时间管闲事。管对了别人烦,管错了自己更是白忙。管东管西是在暴露什么,暴露自己没有有效的努力方向在那里闲的浪费时间。

邓丽君只是有特色,其实本身的唱法是混合性质的,给人有很大的距离感。并不是通常那种比较直接真实的单一类型的主流表达。要唱戏就唱戏,要唱歌就唱歌。




作者: jimguo    时间: 2021-8-27 12:36
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-1 07:31 编辑

打着研究问题的幌子跑出来免费较劲干别的那就更没高度了。不喜欢幼稚方式个人意气吃奶味,这都几岁了。百度?不如用点网页翻译去看日文网页。不如百度一点唱片自己去听。没本事发片源,可以跟在后面爱听就听。不要跟在网唾后面当居心裱。一堆话对别人没半根毛的损失,最后谁损失了,还是自己的风在动。
作者: jimguo    时间: 2021-8-27 12:42
本帖最后由 jimguo 于 2021-8-27 17:33 编辑

这个贴子是日本本土范围的主题。
邓丽君在演艺圈有人气是一方面吧,但单纯从唱法上听着比较杂,透着一种模仿和拼装组合,可能比较毕加索还是什么。但其中的演歌味令人有一种距离感,和唱法的外观效果有矛盾。
在日本电视台看她当时几次获奖的直播大会,那个墩子型的男主持人对邓丽君也不大尊重。看了一下五木宽到香港演出的视频,那个香港哥哥上台以后都失态了,好像遇到什么大神变成脑粉了。当时的夯港风气就是跪拜日本,比大陆还厉害。看上去反倒把五木给搞尴尬了。

作者: theragran    时间: 2021-8-27 19:25
还有,《小城故事》是台湾翁清溪作曲

所以说这篇“巨著”都没有深看,就已经看不下去了。。。
作者: jimguo    时间: 2021-8-27 20:07
本帖最后由 jimguo 于 2021-8-27 20:25 编辑
theragran 发表于 2021-8-27 19:25
还有,《小城故事》是台湾翁清溪作曲

所以说这篇“巨著”都没有深看,就已经看不下去了。。。

别人来都是来听日本歌的。about you and you?邓丽君两边不靠和主题无关上学全白搭了。放大一下自己身上全都是螨虫,这日子还怎么过啊

作者: 晴天不愁雨    时间: 2021-8-28 12:10
jimguo 发表于 2021-8-25 16:18
刘若英钟情的日本女子流行组合
Kiroro - 吉萝萝

这个需要解压码

作者: jimguo    时间: 2021-8-28 14:07
纯转发
作者: jimguo    时间: 2021-9-1 16:05
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-1 16:08 编辑

11楼

Kiroro - 吉萝萝

那个包子不行有位置压缩码,误下删除算了。可以到小马盘去搜除了那个包子的其它直接文件。


Kiroro - Discography (11 Albums, 6 Singles) 1998-2009 (MP3 (tracks),320k)  1.64 GB
magnet:?xt=urn:btih:B7725D9811663CF58E31FDEB1FB5E7F0268090E2&tr=

作者: 深夏映冬    时间: 2021-9-1 21:49
本帖最后由 深夏映冬 于 2021-9-1 22:01 编辑

演歌入门 青春歌年鑑 演歌歌謡編 从80年代/90年代两张入门即可。
仓木麻衣下载精选那个。一般的歌手出精选集我是不推荐听的,尤其是越靠后的精选集真生理机能的状态,唱片的质量往往不如前期作品——麻衣是个例外,然如果你能找到图中《名侦探柯南 Best 21》也可以,她的歌我从头听到尾,无论是入门还是长期听只需这一张概括。

河合奈保子,《月半小夜曲》的原唱,《ハーフムーンセレナーデ》,十分推荐去听。以及她的有损包子速度还不如度盘,楼主能不能补个度盘链接?

作者: jimguo    时间: 2021-9-1 22:35
深夏映冬 发表于 2021-9-1 21:49
演歌入门 青春歌年鑑 演歌歌謡編 从80年代/90年代两张入门即可。
仓木麻衣下载精选那个。一般的歌手出精选 ...

小马盘自搜吧。日本歌感觉特别雷同,互相借鉴的过度,效果是以造气份为主。难得有几个鲜明一些,有独立性的。

作者: 深夏映冬    时间: 2021-9-1 23:13
jimguo 发表于 2021-9-1 22:35
小马盘自搜吧。日本歌感觉特别雷同,互相借鉴的过度,效果是以造气份为主。难得有几个鲜明一些,有独立性 ...

美空云雀、岛仓千代子、都春美 、石川小百合、 和田秋子、 小林幸子、 藤彩子、 香西熏、 坂本冬美, 长山洋子。

这几位先听着。

作者: jimguo    时间: 2021-9-2 00:05
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-2 00:19 编辑
深夏映冬 发表于 2021-9-1 23:13
美空云雀、岛仓千代子、都春美 、石川小百合、 和田秋子、 小林幸子、 藤彩子、 香西熏、 坂本冬美, 长 ...

谢谢。自己是楼主,既然能发这种主帖就说明都是早就熟知了的。邓丽君获两三连冠的时候也都看过直播,坂本冬美刚出道的时候在日本常看电视就能知道。

作者: 深夏映冬    时间: 2021-9-2 01:17
jimguo 发表于 2021-9-2 00:05
谢谢。自己是楼主,既然能发这种主帖就说明都是早就熟知了的。邓丽君获两三连冠的时候也都看过直播,坂本 ...

演歌算是式微了。中国大陆起码还有“新民歌”在探索。
涉猎广泛的烧友,终究是口味越来越杂,长期出于审美疲劳之中。你研究下日摇,或者音乐剧吧,霓虹音乐还有不少值得挖掘的地方。

作者: jimguo    时间: 2021-9-2 02:12
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-2 03:59 编辑

要会观察对话人
作者: jimguo    时间: 2021-9-2 15:22
本帖最后由 jimguo 于 2021-9-3 18:28 编辑

其实把日系流行音乐都当成ACG 就行了。都是在造气氛而且风格太雷同,一旦离开那种商业环境,单独拿出一个没太大个性感觉。
作者: duet-t8ie    时间: 2021-9-3 16:26
太强大了。




欢迎光临 耳机网-耳机大家坛 (http://erji.net/) Powered by Discuz! X3.2